| blog personal. cu și despre poezie. literatură. cărți. jurnal. călătorii. despre frumos și tot ce-mi mai vine prin cap. |

duminică, 16 septembrie 2012

Jurnalul domnului Zet

Toamna cobora de pe geam
și-mi surâdea în fiecare dimineață.
Avea ciorapi până la genunchi
și sta culcată în patul meu
în timp ce eu spălam rufele.

Era în ochii ei lumina flămândă a unui copac
dezbrăcat în viol.
Simțeam cum rușinea îi pălea în obraji
când mergeam prin oraș.
Unul după altul,
oamenii de pe scară și-au dat seama
că am o iubită.
Nu mai cumpăram o singură pâine
și-am început să mă port mai îngrijit.
Seara când mă întorceam acasă
o găseam moțăind pe fereastră.
Pendula bătea de șase ori
și degetele ei triste
îmi mângâiau pieptul.
Niciodată
toamna n-a fost mai frumoasă.

duminică, 9 septembrie 2012

"Unul, niciunul și o sută de mii" de Luigi Pirandello


Singurătatea nu e niciodată cu voi: ea este întotdeauna fără voi, e posibilă doar cu un străin în preajmă, loc sau persoană, ce-o fi, care să vă ignore cu totul, pe care s-o ignoraţi cu totul, astfel încât voinţa şi sentimentele voastre să rămână suspendate şi rătăcite într-o nesiguranţă chinuitoare şi, încetând orice afirmare a voastră, să înceteze însăşi intimitatea conştiinţei voastre.

Ridică-te, mergi din nou în oraş şi, de-abia ajuns, o să înţelegi imediat de ce vrea omul să zboare.


Realitatea pe care o am pentru voi constă în forma pe care mi-o daţi; dar e realitate pentru voi, nu pentru mine. Realitatea pe care voi o aveţi pentru mine constă în forma pe care v-o dau; dar e realitate pentru mine, nu pentru voi. Iar pentru mine însumi nu am altă realitate decât forma pe care izbutesc să mi-o dau. Dar cum? Tocmai construindu-mă.



Ţie, care locuieşti într-un bordei, casa ţi se pare un palat; ţie, care ai puţin gust, casa ţi se pare vulgară; tu, care treci cu neplăcere pe strada pe care se află, fiindcă îţi aminteşte un episod trist al vieţii tale, o priveşti pieziş; tu, în schimb, ai o privire afectuoasă pentru ea, deoarece — ştiu asta — aici, alături, locuia biata ta mamă, care era prietenă bună cu a mea. Iar eu, care m-am născut aici? O, Doamne!



De ce, când cineva doreşte să se sinucidă, se imaginează mort nu pentru sine, ci pentru ceilalţi?
în original - aici.

sâmbătă, 8 septembrie 2012

Exercițiu literar. Vineri la cenaclu.

Am amestecat cuvintele care alcătuiesc poezia Dorul de Lucian Blaga și am scris propriul nostru text încercînd să adăugăm cît mai puține cuvinte de care am avea nevoie. Ce mi-a ieșit mie:

Cu palmele șoptești dorul
din care înfloresc veșnicii.
Îmi spui: cine ești, tu, femeie?
și beau din sufletul tău
ca și cum mugurii plini s-ar zbate
la porțile verzi.
Mai cântă-mi de dor,
să te ascult!

Vezi, ne ard clipele și obrajii.
De dor,
aș fi mare
și-aș fi pământ
sau chiar amândouă odată.
De dor,
stăm de parcă ar ieși inima
să ne cuprindă.
De dor, iubitule, de-un dor.

"Вишневый сад" de Anton Cehov

M-am apucat de citit în rusă. Pentru facultate. L-am citit mai înainte pe Dostoievski, dar în traducere. Acum am ales să citesc Cehov și am început cu ultima lucrare din volumul pe care îl am. E și ultima piesă pe care a scris-o autorul, detaliu care a făcut să-mi placă mai mult textul.
Deși lucrarea are o interpretare anume în contextul istoric în care a fost scrisă, am privit cu alți ochi "Livada de vișini" după ce am deschis Wikipedia și am aflat că autorul, fiind bolnav, a murit la 44 de ani. Titlul, cred, e o metaforă nu atît artistică, cît una a propriei lui vieți. Tăierea livezii de vișini a însemnat pentru mine mai mult decît declinul unei clase sociale, trecerea în altă etapă a vieții, atît a personajelor, cît și a autorului însuși.

E în a fi bătrîn o lumină frumoasă, discretă și tristă pe care o admir în cele

mai simple replici.

Любовь Андреевна: Как ты постарел, Фирс! (Cum ai îmbătrînit, Firs!)
Фирс: Чего изволите? (Ce doriți?)
Лопахин: Говорят, ты постарел очень! (Spune c-ai îmbătrînit.)
Фирс: Живу давно. (Trăiesc de mult.)

Un dialog similar citisem și în "Numele trandafirului" de Eco Umberto:

- È vecchio? (E bătrîn?)
- Da quando non lo vedete? (De cît timp nu l-ați văzut?)
- Da molti anni. (De mulți ani)
- È stanco. (E obosit.).

Ceva mai profund în această piesa a fost Trofimov.

Трофимов: Надо перестать восхищаться собой. Надо бы только работать. (Trebuie să încetăm să ne linguşim pe noi înşine. Trebuie să muncim,atât.)
Гаев: Все равно умрешь. (Tot vom muri.)
Трофимов: Кто знает? И что значит — умрешь? Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы. (Cine ştie? Şi... ce înseamnă vom muri? Poate că omul are o sută de simţuri şi murind pierde numai cinci, cele cunoscute, iar celelalte 95 rămân vii.)

sâmbătă, 1 septembrie 2012

suflete înnodate

plaja creștea sub tălpile noastre
ca un boboc de floare
și tu îmi ziceai să dau pur și simplu
din mâini

mă țineai de talie
și-mi ziceai să dau din mâini
până când nu am mai înțeles dacă zbor sau înot


știi că deodată apa
nu mai era apă
și stând cu ochii închiși
dansam deasupra aerului
ca două păsări mute, dar vii



știi că deodată aerul
nu mai era aer
și ne-am pomenit
într-un univers din apă
în care ne iubeam ca delfinii

și-mi puneai la gât stele de mare



știi că deodată cineva
aruncase o undiță
de care atârnau ceruri,
iar noi am mușcat precum
o făcuse eva și adam
în mijlocul raiului



știi tu, iubitule, că era Dumnezeu?